Florence, strolling through four seasons | Firenze, passeggiare attraverso quattro stagioni | Florence, flaneren door vier seizoenen

2013. Especially in a tourist city, it was still easy to find a place to buy a roll of film. Twelve, twenty-four, or thirty-six exposures. Especially in a tourist city, you could still buy postcards. And stamps. Which you would simply lick. 

                It was a windy Saturday in April in Florence. Early April, that time of year when you never know what to wear in the morning. Shorts or long pants? A sweater or maybe a jacket? And just to be safe, a scarf as well.

                  Florence, strolling through four seasons.

2013. Soprattutto in una città turistica, era ancora facile trovare un posto dove comprare un rullino fotografico. Dodici, ventiquattro o trentasei pose. Soprattutto in una città turistica, potevi ancora comprare cartoline. E francobolli. Che si leccavano ancora, semplicemente. 

                Era un sabato ventoso di aprile a Firenze. I primi di aprile, quel periodo dell’anno in cui al mattino non sai mai cosa metterti. Pantaloncini o pantaloni lunghi? Meglio una felpa o forse una giacca? E, per sicurezza, anche una sciarpa.

                  Firenze, passeggiare attraverso quattro stagioni.

                2013. Vooral in een toeristische stad kon je nog eenvoudig ergens terecht om een fotorolletje te kopen. Twaalf, vier-en-twintig, of zes-en-dertig. Vooral in een toeristische stad kon je nog kaartjes kopen. En postzegels. Die werden nog gewoon gelikt.

                Ik was op een winderige zaterdag in april in Florence. Begin april, zo’n periode van het jaar dat je ‘s morgens nooit weet wat je aan moet trekken. Korte broek, of een lange. Toch maar een vestje, of toch maar een jas, voor de zekerheid ook maar een sjaal.                 Florence, flaneren door vier seizoenen.

Leave a comment